-
1 temperatura
f 1) температура (на тяло, въздух); 2) треска, температура. -
2 acalenturarse
prnl вдигам температура. -
3 aflojar
1. tr 1) отпускам, разхлабвам; отслабвам; 2) прен., разг. отстъпвам; давам (пари, вещи); 3) прен., разг. удрям, изстрелвам; 2. intr 1) прен. отслабвам ( за вятър), спадам (за температура); 2) прен. отпускам се, преставам да залягам над нещо; 3. prnl отпускам се, разхлабвам се. -
4 bajar
1. intr слизам долу; спускам се; 2. tr 1) снемам, свалям, спускам; bajar el telón спускам завесата; 2) навеждам надолу; 3) намалявам (цени); 4) падам (за цени); 5) прен. унижавам, обезсърчавам; 3. prnl 1) слизам; спускам се; 2) спадам, падам (температура, цени и др.); 3) навеждам се, превивам се; 4) слизам от кон, кола. -
5 calentura
f треска, температура. -
6 calenturiento,
a, calenturoso, a adj трескав, с температура. -
7 calidez
f мед. температура, огън. -
8 cargar
1. tr 1) товаря, натоварвам; 2) зареждам (оръжие); 3) облагам; налагам задължения; 4) акумулирам енергия ( електрическа), зареждам се; 5) блъскам, измествам (в спорта); 6) натрупвам; 7) прен. преяждам, препивам (с причастията mucho, demasiado и др.); 8) прен. увеличавам тежестта; 9) прен. натоварвам със задължения; 10) прен. приписвам, товаря с вина; притеснявам, безпокоя; уморявам; 11) воен. нападам; разпръсквам; 2. intr 1) накланям се, премествам се към; 2) увеличавам се (спадам) (за температура); 3) поемам задължение, натоварвам се; 4) стоя, трупам се на едно място; 5) прен. обременявам, товаря с чужди задължения (с предл. sobre); 6) фон. произнасям подчертано, с ударение; 7) с предл. sobre обвинявам, оказвам натиск; 3. prnl 1) хвърлям се нанякъде; 2) прен. натоварвам се със задължение; 3) с предл. de, изпълвам се с, имам много; насълзявам се (за очи); 4) прен. покривам се с облаци (за небе); cargarse a uno прен., разг. а) убивам някого; б) прен. скъсвам на изпит; в) прен. разгромявам с разумни доводи. -
9 decrecer
(-zc-) intr 1) намалявам, понижавам се; 2) спадам ( за температура), отслабвам. -
10 descenso
m 1) спускане; 2) спущане; 3) спадане; 4) прен. понижение (в служба); падане в морално отношение; 5) падане (на цена, температура и др.). -
11 despejar
1. tr 1) освобождавам, опразвам (място); 2) прен. изяснявам; 3) спорт. изчиствам, премахвам опасно положение; 2. prnl 1) ставам непринуден, фамилиарен; 2) прояснявам се (за небе); 3) разсейвам се, развличам се; 4) възстановявам се, оправям се (от болка, температура и др.); 5) изяснявам се ( за случай). -
12 escupidura
f 1) храчка; 2) слюнка; 3) разраняване на устните ( от висока температура). -
13 escupir
1. intr плюя; 2. tr 1) плюя, храча (кръв); 2) разранявам устните (при висока температура); 3) прен. изхвърлям от себе си; 4) прен. изпускам на повърхността си; 5) прен. запращам, хвърлям; 6) прен. издавам, изплювам камъчето; escupir a uno прен. плюя по някого, оплювам го, оскърбявам го, излагам го на подбив. -
14 febricitante
adj мед. трескав, с температура. -
15 febrícula
f лека температура продължително време, вечер (около 38°). -
16 febrífugo,
a adj фарм. против температура. -
17 fuego
m 1) огън; 2) пожар; 3) сигнален огън; 4) огън, стрелба; 5) огън, висока температура (на болен); 6) прен. дом, огнище; 7) прен. разпаленост, буйност, живост; 8) прен. огън, страст; 9) pl фойерверки; fuego fatuo блуждаещ огън, синкаво припламване над гниещи животински и растителни отпадъци; fuego graneado воен. огнен дъжд; fuego infernal адски камък; fuegos artificiales фойерверки; a fuego lento (manso) прен. на бавен огън; Ўalto el fuego! воен. спри стрелбата! apagar el fuego con aceite прен. наливам масло в огъня; atizar el fuego прен. подклаждам огъня; dar fuego прен. подавам огън (със запалка, кибрит); echar uno fuego por los ojos прен. очите му мятат огън и жупел; entre dos fuegos прен. между два огъня, две опасности; estar hecho un fuego прен. горя от гняв, страст и др.; Ўfuego! а) воен. огън! стрелба! б) възглас при пожар; huir del fuego y dar en las brasas прен., разг. от трън, та на глог; jugar con fuego прен. играя си с огъня; levantar fuego прен. разпалвам спор, дискусия; meter fuego прен. подклаждам, съживявам; pegar fuego запалвам; poner a fuego y sangre опустошавам неприятелска страна, превръщам я в руини; tocar a fuego бия камбаната за пожар; a sangre y fuego с огън и меч; por el humo se sabe dónde està el fuego няма дим без огън. -
18 hipertermia
f треска, повишаване на телесната температура. -
19 hipotermia
f ненормално спадане на телесната температура. -
20 isoquimena
f метеор. изохимени, линии върху карта, свързващи местата с еднаква температура през зимата.
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Температура — Размерность Θ Единицы измерения СИ К … Википедия
Температура тела — человека комплексный показатель теплового состояния организма животных включая человека. Животные, способные сохранять свою температуру в узких пределах независимо от температуры внешней среды, называются теплокровными, или гомойотермными. К… … Википедия
Температура вспышки — Температура вспышки наименьшая температура горючего вещества, при которой пары над поверхностью горючего вещества способны вспыхивать при контакте с открытым источником огня; устойчивое горение при этом не возникает. Вспышка быстрое… … Википедия
Температура воздуха — Температура воздуха одно из свойств воздуха в природе, выражающегося количественно. Содержание 1 Общая характеристика 2 Относительная шкала … Википедия
ТЕМПЕРАТУРА — (1) одна из основных физических величин (др. масса, объём, давление), характеризующая тепловое состояние тела (состояние термодинамического равновесия макроскопической системы). Т. является мерой кинетической энергии теплового движения атомов и… … Большая политехническая энциклопедия
Температура точки — Тгр Определяется по номограмме по Источник: Рекомендации по вентилированию грузовых помещений сухогрузных судов и предотвращению подмочки груза конденсатом … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Температура самовоспламенения — Температура самовоспламенения наименьшая температура горючего вещества, при нагреве до которой происходит резкое увеличение скорости экзотермических объёмных реакций, приводящее к возникновению пламенного горения и/или взрыва. Эта… … Википедия
Температура точки росы — Температура, при которой происходит конденсация влаги из воздуха с соответствующей влажностью Источник … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
температура внешней среды при эксплуатации — наведенная температура а) для изделий с самовентиляцией или самоохлаждением, или с естественным воздушным охлаждением – температура воздуха или другой газовой среды вблизи изделий на том же уровне, на котором они расположены, и на таком… … Справочник технического переводчика
температура окружающей среды — Средняя температура воздуха или другой среды около оборудования. Примечание В процессе измерения температуры окружающей среды измерительный прибор (зонд) должен быть экранирован от сквозняков и нагрева излучением. [ГОСТ Р МЭК 60050 826 2009]… … Справочник технического переводчика
ТЕМПЕРАТУРА — ТЕМПЕРАТУРА, температуры, жен. (лат. temperatura). Степень нагретости чего нибудь. Низкая температура. Высокая температура. Средняя температура страны. Температура кипения. Температура замерзания. Температура упала. Температура поднялась. ||… … Толковый словарь Ушакова